Other languages
- Kiswahili
- Malagasy
- Nederlands
- Polski
- Português
- Deutsch
- Italiano
- 繁體中文
- ภาษาไทย
- 简体中文
- Български
- Română
- Magyar
- عربي
向風打開我們的心
一位中美洲的母親 在離世之前,我渴望住在一間有浴室的屋子,在裡面,我將不必害怕夜間的風暴會震動門版,或使屋頂倒塌。在房子四周,我將種滿花木,因為花木是我們生命的一部分。當我們只看到空洞的牆和破陋的屋頂時,花木會安慰我們,讓我們暫時離開憂傷。 我盼望我們的存在能是一種安祥,晚上把頭靠在枕頭上時,不避憂心明天的苦澀:飯裝不滿半碗、廚櫃已空,而我們才在月中... 有時,我們生活在靜默的勇氣中,貧窮和環境的冷酷迫使我們繼續往前,為了避免跌入更深的疲憊,為了避免閤起雙眼而心靈一片空白,為了繼續觀看這個世界的美:初升的太陽、翠綠的原野及紅雀的歌唱。 我遭遇過許多痛苦,但我不能讓自己背向大自然,無論飢餓與否,無論有沒有陽光,必須懂得生活,尋找詩,向風打開我們的心,在美麗的景色及孩子們的笑顏中,安靜我們的心靈。
我們最大的憂慮
Jean Diene,非洲 我們最大的憂慮是我們的孩子、我們的年輕人,及他們的未來。 我們的孩子沒有童年,他們的腦海裡裝滿了大人的憂慮。 我們要孩子們到學校去,我們要他們有一個真正的職業。這職業可以為他們打開未來的門。否則,明天他們會像我們一樣:不被尊敬。 我們並不是遊手好閒的人,但是,人們常常沒有看到我們的努力。為了孩子的未來,我們奉獻了一切。 必須有人來和我們分享他們所知最美好的一切,必須有人來到城市最偏僻的角落,好讓每個人都能在尊敬與友誼中學習。
擁有愛,並成為有用的人
Bouchiki,一位第四世界的母親 一個人生下來,不是為了成為無所事事的人,他來到這個世界,不是為了自我毀滅。擁有愛,並且成為有用的人,這才合常理。
挺立且自尊
若瑟‧赫忍斯基 在開發中國家,我們遇到了和歐洲及北美洲相同的事,我們遇到許多和我小時候一樣,被迫從五歲就開始以體力謀生,這些孩子由於貧窮而喪失了童年。許多失業的男人,以及終日為收支失衡而苦惱不堪的母親。 在一些貧窮國家,我們發現了和富裕的西方國家一樣的事實:赤貧的面貌沒有改變,他在每個地方都是同樣的粗暴,同樣的難以應付,那麼不被理解。 然而,在每個地方,我們也發現這個存在於貧窮家庭的尊嚴:那種無論如何都要保持挺立與自尊的意志。